Malyangapa country is in the north east of the state of South Australia, crossing well into the NSW border. Malyangapa lies east of the closely related Ngurunta language, north of the Wilyagali language and south of the Wadigali language.
Ngurunta also lies north east of the state of SA, east of Lake Frome, and also crossing into the NSW border. It lies east of the Yadliyawara and Ngadjuri languages.
AIATSIS id : L.08
Bulali (means ‘Hill People’; ‘bula’ = hill, a general term), Bulalli, Karikari (‘kari’ = yes), Malgaaljangaba, Malgangara (perhaps typographical error), Maljangaba, Malja:pa, Malya-napa, Malyangaba, Malyangapa (used by AIATSIS), Malyapa, Malynapa, Milya-uppa, Muliaarpa, Mullia-arpa, Mulya-napa, Mulyanapa, Mulya-nappa, Multyerra, Nalyanapa (perhaps typographical error). Ngurunta alternative names and variant spellings: Ngurunta, Runta, Runda, Malyangaba (these two languages are sometimes confused or seen as one)
The above map is based upon the Horton Indigenous Map of Australia © Aboriginal Studies Press, AIATSIS, and Auslig/Sinclair, Knight, Merz, 1996. The full map is available on the AIATSIS website. The locations of the languages of SA, as stated on the this website are not intended for Land Claim use, and are an approximate guide only. Individual language project locations are based on information from publicly available MILR (ILS) documents.
ANONYMOUS. 1886. Country north-west of the Barrier Range. In Curr, E.M. The Australian race: its origin, languages, customs, place of landing in Australia and the routes by which it spread itself over that continent. Melbourne. Government Printer: Vol. 2, p.173. VIEW HERE [[Approx. 35 words][This material is available at the State Library of South Australia, Barr Smith and other libraries in Adelaide.] ]
AUSTIN, Peter K. 2002. Developing Interactive Knowledge bases for Australian Aboriginal Languages – Malyangapa. Paper originally prepared for the Workshop on Australian Aboriginal Languages, University of Melbourne. VIEW HERE 
AUSTIN, Peter. n.d. 0735 Malyangapa vocabulary and documentation. [Shoebox project. Open. [ASEDA.]]
AUSTIN, Peter K. & HERCUS, Luise. 2002. ‘The Yarli languages’. In Historical Linguistics 2001: selected papers from the 15th International Conference on Historical Linguistics, Melbourne, 13-17 August 2001 / edited by Barry J. Blake, Kate Burridge, with the assistance of Jo Taylor. Amsterdam; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co. VIEW HERE 
AUSTIN, Peter, HERCUS, Luise & WURM, Stephen. n.d. Basic materials in Malyangapa: Grammar, Sentences and Vocabulary. [[unpublished? Pacific Linguistics?]. ]
BECKETT, Jeremy, (1931-). 1964. Songs and dialogue from Wilcannia, NSW in 1964. AIATSIS sound collection. [Archive Tape No.: 00627. Field tape number: 3-4. [Performer/Speaker: George Dutton, Len Curwen, Dougal MacFarlane, Gordon Mitchell, Dave Harris, Lance Johnson; Place recorded: Wilcannia, NSW.][See Gordon, 1968, for Transcriptions.]]
CURR, E.M. 1886. The Australian Race; its origin, languages, customs, place of landing in Australia and the routes by which it spread itself over that continent. Melbourne. Government Printer. VIEW HERE 
DONALDSON, T. n.d. Language elicitation from NSW. AIATSIS sound collection. Archive Nos.: 02798 – 02819. Field tape numbers: 1-31, 21A-25A, 32-39. [[Annotation: Collection is mostly Ngiyambaa (Wangaybuwan dialect) elicitation; also includes Bagundji, Wiradjuri and Malyangaba elicitation, Ngiyambaa songs, and Yurambula (Arrernte) songs.]]
ELKIN, A. P. (Adolphus Peter),(1891-1979). Field notes on South Australian tribes, 1930: Notebooks numbered 1-9, 1930. [[Held in: Elkin Papers, University of Sydney Archives.]]
ELKIN, A. P. (Adolphus Peter). 1939. Kinship in South Australia. Oceania v.9, pp.41-47. [[This material is available at the State Library of South Australia, Barr Smith and other libraries in Adelaide.]]
GORDON, John. 1968. Transcriptions of songs. Sydney. [Recordings by Jeremy Beckett; Tibooburra Camp Song, Maljangaba language, Atkins Song, Wongaibon dialect.] AIATSIS print collection. 
GUMMOW, Margaret J. 1983. Aboriginal music of New South Wales: an exploratory study. BA (Hons) thesis, University of New England. [[Analysis of song tapes held by A.I.A.S.; sample collected from Maliangapa speakers (among others); includes transcriptions; singers include J. Barker, G. Dutton, D. Donnelly, C. Williams and P. Davis.]]
HERCUS, Luise. n.d. 246 Maljangapa-Wadigali vocabulary [[Vocabulary: 6 files, 64 kB, 281 entries] ASEDA]
HERCUS, Luise A. 1973-74. Stories from Western NSW and between Port Augusta and Maree, SA. AIATSIS sound collection. [Archive Nos.: 03120 – 03155. FT Nos 570-641. ]
HERCUS, L. A. (Luise Anna), (1926-). 1984. Transcription of tapes 180, end only, and 181. Canberra. [[Elicitation of Maljangapa.]]
HERCUS. Luise A. 1967-68. Stories, songs, language elicitation and oral history. AIATSIS sound collection. Archive Nos.: 01326 – 01328. Field tape number(s): 120-123, 179-180; [ [Annotation: Journey through Peake and Denison Ranges and discussion of sites in the area; Maljangaba language elicitation.]]
HERCUS. Luise A. 1972. Language elicitation. AIATSIS sound collection. [Archive Nos.: 02820 – 02826. Field tape number(s) 513-522 524-527. ]
HERCUS, Luise A. 1965-82. Language elicitation, cultural narratives and songs from SA, NSW and southwest QLD. AIATSIS sound collection. Archive Nos.: 09889 – 10051. Field tape number(s): 13-14, 17, 58-60, 62, 67-69, 76, 78-79, 81-85, 101-103, 108-112, 115-119, 121-129, 144-153, 155, 157, 177, 179-181, 192-193, 217-218, 220, 233, 241-252, 260, 270-273, 289-296, 298, 315-316, 343-344, 710, 729-730, 732, 819, 821-827, 851-858. [[Annotation: Language elicitation, songs and cultural discussions with Mick McLean, Jack Long, Toby Mason, Alice Oldfield, Topsie McLean, Maudie Lennie, Jimmy Russell, Tom Naylon, Maudie Naylon, Bob Naylon, Barnie Coffin, Harold Wilton, Arthur McLean, Charlie Traveller, Tom Strangways, Gilbert Branfield, Ernie King, Kate Buggamy, George Dutton, Leslie Russell, John King, Wally Pierce and others.]]
HERCUS, Luise A. 1963-65. Language elicitation with some songs and explanations. AIATSIS sound collection. [Archive Nos.: 00994 – 01001. Field tape numbers: FT 21 (16-22, 30-31; 33-39). [Notes on speakers and vocabulary in folder A995.]]
HERCUS, Luise A. 1972. Language material from Western NSW. AIATSIS sound collection. [Archive Nos.: 02948 – 02952. Field tape number(s): 528-537. [Annotation: Maljanaba vocabulary and South Bagundji language elicitation.]]
HOWITT, A. W. (Alfred William),(1830-1908). 1907. Notes on theories of John Mathews and Andrew Lang. Papers, Box 6, folder 5, paper 2; 8p. [[Includes wordlists in several languages.] AIATSIS print collection. ]
REID, James A. 1886. Torrowotto. In Curr, E.M. The Australian race: its origin, languages, customs, place of landing in Australia and the routes by which it spread itself over that continent. Melbourne. Government Printer: Vol. 2, pp.178-181. VIEW HERE [[This material is available at the State Library of South Australia, Barr Smith and other libraries in Adelaide.]]
SIMPSON, Jane. n.d. 507 SA languages. Includes an addition to the IAD Sourcebook of the 160 standard words of the following languages; Parnkalla; Kaurna; Adnyamathanha; Narrunga; Nukunu; Malyangaba; Ngajuri; Kukata(Platt); Kukata (Bedford); Wirrung. [ASEDA.] 
WURM. S.A. n.d. Language elicitation and songs from Northern NSW and Southern Qld. AIATSIS sound collection. A [rchive Nos.: 02880 – 02895. Field tape number(s): NG4, 1957/1-9, 55A1-4, 60/9-36.]
WURM, S. A. (Stephen Adolphe),(1922-2001). 1976. Malyangaba / transcribed by Peter Austin [[Canberra, 1976]. [Transcription of AIAS tape no. A2881a-b recorded at Wilcannia, 1957.]]
OATES, W J & OATES, Lynette F (1970) A Revised Linguistic Survey of Australia. Australian Aboriginal Studies No. 33. Linguistic Series No.12. Canberra, Australian Institute of Aboriginal Studies.