Yarluyandi

Yarluyandi is traditionally associated with the Mulligan River South of Annandale to Alton Downs, East to Birdsville and Diamantina River and West to near Atna Hill.

Yarluyandi is a Karnic language which is closely related to neighbouring languages Wangkangurru, Diyari, Ngamini and Dieri.

AIATSIS id : L. 13

VARIATIONS

Yaluyandi, Dieri, Jeljendi, Jelujendi, Yarlijandi, Yelyuyendi, Jeljujendi, Yarleeyandee, Yelyayendi, Yarluyardi, Yelyendi

DISCLAIMER:

The above map is based upon the Horton Indigenous Map of Australia © Aboriginal Studies Press, AIATSIS, and Auslig/Sinclair, Knight, Merz, 1996. The full map is available on the AIATSIS website. The locations of the languages of SA, as stated on the this website are not intended for Land Claim use, and are an approximate guide only. Individual language project locations are based on information from publicly available MILR (ILS) documents.

REFERENCE AND SOURCE ARCHIVE

Austin, Peter Kenneth (1976) Language elicitation and oral history from the Birdsville area (AUSTIN_P08) [Tape held at AIATSIS collection]

Breen, Gaven (1967) Jeljendi, Birdsville and Glengyle [Vocabulary held at AIATSIS collection]

Hercus, L. A. Yaluyandi language recordings (HERCUS_L39) [Tape held at AIATSIS collection]

Hercus, L. A. Yarluyandi vocabulary. Available Online

Hercus, L.A. Language elicitation, cultural discussions, songs, genealogical information and place names in Wangkangurru, Arabana, Arrernte, Yarluyandi, Guyani and Paakantyi (HERCUS_L27)[Tape held at AIATSIS collection]

Berndt, R M, Berndt C H, with J E Stanton (1993) A world that was : the Yaraldi of the Murray River and the Lakes, South Australia, [Carlton, Vic.:Melbourne University Press at the Miegunyah Press , 624p.]

Berndt, Ronald M. (1940) Some aspects of Jaralde culture, South Australia. [Oceania Vol. 11 No. 2 pp164-185.]

Cerin, Mark (1994) The Pronominal System of Yaraldi. [Unpublished Honors Thesis, University of Melbourne.]

Ellis, Catherine J. (1963-65) Report on field-work within a radius of two hundred miles of Adelaide (assisted by A.M. Ellis). Adelaide, British and Foreign Bible Society. [Annotation: Languages discussed include Yaraldi (Point McLeay), Narrunga, Nukuna, Yadka, Andekerinja (songs), Kokata (songs), Mutti-Mutti, Tatiara (Wellington), Tangani, Bunadditj (Victoria). This reports on recordings made in 1963 to 1964 with Luise Hercus. The main Ngarrindjeri source were James Brooksie Kartinyeri (a Yaraldi man), but also Mick Gollan (a Tanganikald man). Location: Report held in the Barr Smith Library in the Special Collection. Copy of sound recording held at AIATSIS, Canb]

Ellis, Catherine J. (1964) Field Notes: on tape recordings of Aborignal songs made in 1962-63. Adelaide, Libraries Board of South Australia. [Annotation: Lists in great detail the content of the 42 audio Copy Tapes recorded by Catherine Elllis in her field work between 1962-63. Ellis lists the Aboriginal person recorded, where and the topic of recording (eg. song name). People from the Lower Murray region include: Rita Mason from Tailem Bend (singing) on Tape 6B, David Unaipon from Point McLeay (singing and speaking) on Tapes 10 & 11. The remainder of the tapes are of people from other language groups, particularly of Andekerinja (Ant]